Czy zawsze wiesz, kiedy możesz poświadczyć dokument jako tłumacz przysięgły? Jakie ryzyka wiążą się z takimi decyzjami? Jeśli chcesz rozwiać wątpliwości i pogłębić swoją wiedzę, koniecznie weź udział w naszym webinarze!
"Oryginał czy kopia – oto jest pytanie!"
Data: 11 marca 2024 r.
Godzina: 18:00
Miejsce: Online
Koszt:
-
100 zł – dla osób niezrzeszonych w Związku Zawodowym Tłumaczy Przysięgłych w Polsce
-
50 zł – dla członków Związku
🔗 Rejestracja: Kliknij tutaj, aby się zapisać
Dlaczego warto wziąć udział?
Webinar to nie tylko solidna dawka wiedzy, ale także okazja do rozwiania wątpliwości i podzielenia się doświadczeniami. Podczas spotkania omówimy kluczowe zagadnienia związane z poświadczaniem dokumentów przez tłumaczy przysięgłych. W programie znajdziesz m.in.:
Jakie dokumenty może poświadczać tłumacz przysięgły – krótka, lecz problematyczna lista
Historia regulacji: skąd się wzięły i jak się zmieniały
Nowe typy dokumentów i wyzwania, jakie stawiają przed tłumaczami
Literalne trzymanie się przepisów – bezpieczne, ale czy zawsze możliwe?
Odpowiedzialność tłumacza przysięgłego i potencjalne ryzyka
Czy warto dążyć do zmian w przepisach?
Ekspertka, która podzieli się swoją wiedzą
Agnieszka Michalska-Rajch – doświadczona tłumaczka przysięgła języka włoskiego i francuskiego, tłumaczka konferencyjna, wykładowczyni akademicka. Specjalizuje się w tłumaczeniach prawniczych, ekonomicznych i finansowych. Pełni funkcję wiceprzewodniczącej Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce.
Dołącz do nas!
Nie przegap okazji, aby poszerzyć swoją wiedzę i rozwiać wątpliwości dotyczące poświadczania dokumentów. To wydarzenie jest skierowane nie tylko do tłumaczy przysięgłych, ale również do osób, które na co dzień korzystają z ich usług.
Zarejestruj się już dziś i bądź z nami 11 marca!